ʻO wai ka hui unuhi ʻoihana Pākē e hāʻawi ana i nā lawelawe unuhi i hōʻoia ʻia?

Ua lilo ka kamaʻilio ʻana ma nā palena ʻōlelo i mea koʻikoʻi o ke kālepa honua, e hana ana i nā lawelawe unuhi kūpono a pololei i mea pono no nā ʻoihana e hana ana a i ʻole e hoʻonui ana i ka mākeke ulu wikiwiki o Kina. Pono nā hui e hana ana a i ʻole e hoʻonui ana i kēia mākeke Kina e loli wikiwiki nei i nā lawelawe ʻōlelo kiʻekiʻe-ʻoi aku ka unuhi i hōʻoia ʻia-e kūpono ana i nā kūlana koʻikoʻi o ka pololei a me ka ʻike kūhelu no nā ʻaelike kānāwai, nā palapala hoʻoponopono, nā palapala waiwai naʻauao, nā palapala hōʻoia a me nā faila oihana e koi ana i nā lawelawe unuhi e pili ana i kēia mau kūlana kūpono. Me ka piʻi nui ʻana o ka noi, ua hoʻāla ʻia kahi nīnau koʻikoʻi e pili ana i ka hui unuhi ʻoihana Pākē e hāʻawi maoli i nā lawelawe unuhi hōʻoia i kūpono i nā manaʻo o ka honua.

ʻO ka ʻimi ʻana i kahi paʻa me ka dexterity linguistic a me ke koʻikoʻi ʻoihana hiki ke lilo i mea paʻakikī. Pono ka hoa kūpono e loaʻa ka ʻike moʻomeheu hohonu, ka ʻike ʻenehana kikoʻī o ka ʻoihana a me nā protocol hōʻoia maikaʻi. Hoʻokumu ʻia i ka makahiki 2002 e nā kumu aʻo mai Shanghai International Studies University a me nā ʻoihana i hoʻomaʻamaʻa ʻia ma ka honua, ua hoʻokumu ʻia ʻo TalkingChina Group me kahi manaʻo hoʻokahi: e hoʻoholo i ka pilikia "Tower of Babel" o kēia lā i hana ʻia e nā pale ʻōlelo. Me kāna huakaʻi i kālele ʻia i ka localization kūpono a me ka hoʻomohala honua, ua ulu koke kēia hui i hoʻokahi o nā mea hoʻolako lawelawe ʻōlelo 10 kiʻekiʻe o Kina a me 28th ma nā LSP 35 kiʻekiʻe o Asia Pacific. Hāʻawi ko lākou kumu paʻa a me ka hiki ke hoʻokumu i kahi kumu paʻa e loiloi ai i ka hilinaʻi e pono ai no nā hana unuhi i hōʻoia ʻia.

ʻO ka hōʻoiaʻiʻo kula: Pono ka ʻike
Pono nā lawelawe unuhi i hōʻoia ʻia ma mua o ka unuhi wale ʻana i nā huaʻōlelo; pili lākou i ka hōʻoia ʻana e hōʻike pololei ana nā palapala unuhi i nā kikokikona kumu ma ke kānāwai, ke aupuni a i ʻole ka hoʻonaʻauao hoʻonaʻauao - pinepine no ka hoʻohana kūhelu i nā kaʻina hana hoʻokolokolo a i ʻole ke kula. No ka hana pono ʻana o kēia, pono ke kuleana e hiki i kahi hui me ka ʻike nui a me ka ʻike kūhelu. ʻO ka hilinaʻi e pili ana i kā lākou track record a me ka hoʻokō ʻana i nā ʻōnaehana hoʻokele maikaʻi.

Hōʻike ka moʻolelo o TalkingChina Group i ko lākou hilinaʻi. ʻO kā lākou kumu hoʻonaʻauao a me ka nānā ʻana i ka lawelawe ʻana i nā alakaʻi ʻoihana papa honua e hōʻike i ka ʻoihana makua kūpono no nā papahana paʻakikī, kiʻekiʻe. Hoʻohana nā lawelawe i hōʻoia ʻia i kahi kaʻina TEP (Translation, Editing, Proofreading) a i ʻole TQ (Translation and Quality Assurance) e hoʻohana ana i nā hāmeʻa Computer-Assisted Translation (CAT) - he mea koʻikoʻi kēia ʻaʻole wale i ka hoʻololi ʻana i nā mea unuhi kanaka akā i ka mālama ʻana i ke kūlike o nā huaʻōlelo ma waena o ka nui o nā palapala kūhelu - he koi kūpaʻa ʻole ma ke kānāwai a i ʻole ka hana i hōʻoia ʻia.

Hiki ke ʻike ʻia ke kūpaʻa ʻana o ke kālā kanaka i loko o ka paʻa, kahi i māhele ʻia ai nā unuhi i nā papa A, B, a me C no nā palapala i hōʻoia ʻia ma nā kula e like me ke kānāwai a i ʻole ka lāʻau lapaʻau e koi pinepine ai i ka ʻike loea e wehewehe. Ma ka mālama ʻana i nā kūlana hana a me nā limahana i hoʻokumu ʻia e kēia mea hoʻolako, hoʻēmi lākou i nā pilikia e pili ana i nā palapala kānāwai a i ʻole nā ​​​​palapala kalepa.

Unuhi Palapala Hōʻoiaʻiʻo: Hoʻokō i nā Pono o ka Globalization
ʻOiai e noho mau ana ka unuhi palapala i lawelawe koʻikoʻi no nā ʻoihana e ʻimi nei i ka hoʻonaʻauao honua, pono ka hoa ʻoihana kūpono e hoʻoponopono i nā ʻano āpau o ka pono honua ma mua o ka hoʻoili kikokikona kumu. Ua hōʻuluʻulu ʻo TalkingChina Group i kēia pono ma ke kākoʻo ʻana i nā ʻoihana Kina e "hele i waho" aʻo ke kōkua ʻana i nā haole e "komo mai." No ka hoʻokō pono ʻana a me ka hoʻomau, pono nā lawelawe ʻōlelo e ʻoi aku ma mua o ka hoʻoili kikokikona kumu.

Hāʻawi kā mākou hui i nā lawelawe linguistic a me nā lawelawe pili e pili ana i ka holoʻokoʻa o ka localization lifecycle - mai ka manaʻo mua a hiki i ka hoʻokō a ma waho.

Paenaewele a me Software Localization: He kaʻina hana koʻikoʻi ka hoʻopili ʻana ma mua o ka unuhi wale ʻana i nā kikokikona pūnaewele. Loaʻa iā ia ka hoʻokele papahana, unuhi a me ka hoʻoponopono ʻana i nā lawelawe, ka hoʻololi moʻomeheu e hālāwai me nā kuʻuna o ka poʻe i manaʻo ʻia, ka hoʻāʻo ʻana ma ka pūnaewele, ka hoʻomau mau ʻana o ka ʻike a me ka hoʻomau mau ʻana o ka papahana. Inā hoʻohana kekahi hui ʻē e komo ana i Kina a i ʻole ka huli ʻana i nā mākeke honua i kēia lawelawe ma ke ʻano he ʻāpana o kāna hoʻolālā paepae kikohoʻe, hiki iā lākou ke hōʻoiaʻiʻo e ʻoliʻoli kā lākou paepae kikohoʻe i ka moʻomeheu ʻoiai e hoʻomau ana i ka hana - ʻaʻole i ka pololei mai ka manaʻo linguistic.

Unuhi no Marketing Communications (MarCom): ʻO ka unuhi ʻana i ka ʻike kūʻai—e like me nā slogans, nā inoa ʻoihana, a me nā kope hōʻailona—pono ka unuhi ʻana a kope kope paha ma mua o ka unuhi maoli ʻana e hōʻoiaʻiʻo i kona hopena manaʻo a me ka manaʻo hoʻolālā e mālama ʻia a hoʻopaʻa ʻia i nā moʻomeheu i koho ʻia. Ma luna o 20 mau makahiki e lawelawe ana ma luna o 100 ʻoihana MarCom mai nā ʻoihana like ʻole ma nā ʻōlelo he nui i hāʻawi i kā mākou hui i ka ʻike nui i ka hana ʻana i nā hoʻolaha hoʻolaha lehulehu.

ʻO ka unuhi ʻana a me ka hoʻolimalima ʻana i nā lako: ʻO ka hui ʻana i ke kamaʻilio ola e pono ai, hāʻawi ka hui i ka unuhi like ʻana, ka wehewehe ʻana i ka hālāwai kūkā a me nā lawelawe wehewehe ʻoihana. Hoʻomaʻamaʻa mau lākou ma luna o 1,000 mau ʻōlelo wehewehe i kēlā me kēia makahiki a me ka hoʻolako ʻana i ka hoʻolimalima ʻana i nā lako hana wehewehe - e lilo lākou i hoa piha no nā hanana honua a me nā kūkākūkā hui kiʻekiʻe.

Papa Hoʻolaha (DTP), Hoʻolālā, a me ka Paʻi ʻana: He mea koʻikoʻi ka hōʻike ʻana i ka unuhi ʻana i nā palapala e like me nā manual technical, nā hōʻike hui, a i ʻole ka hōʻiliʻili huahana. ʻO ka hoʻohui ʻana i ka ʻikepili komo, DTP, hoʻolālā a me nā lawelawe paʻi e hōʻoia i ka loaʻa ʻana o nā mea kūʻai aku i kahi huahana i mākaukau no ka hāʻawi ʻana - me ka ʻike ma waena o 20 mau papa hana hoʻonohonoho palapala a me ka hiki ke loaʻa ma luna o 10,000 mau ʻaoʻao typeset i kēlā me kēia mahina, ʻo kēia ʻano holoʻokoʻa e hōʻoiaʻiʻo i ka hoʻopiʻi hiʻohiʻona kūpono me ka maikaʻi unuhi.

ʻO ka hoʻohui ʻana o nā lawelawe e maʻalahi i ka ʻike o ka mea kūʻai aku. Ma kahi o ka mālama ʻana i nā mea kūʻai he nui no ka unuhi ʻana, ka hoʻonohonoho ʻana a me nā lawelawe hoʻāʻo lako polokalamu ma kahi kaʻawale, hiki i nā ʻoihana ke hilinaʻi i hoʻokahi papa hana i hoʻopaʻa ʻia e hōʻoia i ka kūlike a me ka pono o ka papahana.

ʻO ka ʻike ma waena o nā mākeke Vertical: The Specialist Advantage
Pono pinepine nā palapala ʻoihana o kēia wā i ka hana kūikawā. ʻO ka unuhi ʻōlelo maʻamau, ʻoiai ke akamai paha lākou, nele paha i nā huaʻōlelo kikoʻī e pono ai no nā noi patent a i ʻole nā ​​​​hōʻike hoʻokolohua lapaʻau; no laila ke hilinaʻi nui nei ka ʻoihana unuhi i hōʻoia ʻia i kā lākou uhi ʻoihana.

Ua hoʻolālā ʻo TalkingChina Group i nā hoʻonā ʻoihana ma waena o nā ʻāpana koʻikoʻi he 12, e hōʻike ana i ko lākou pili hohonu ʻana me ke kia waiwai o Kina a me ka hoʻohui honua.

Nā ʻOihana Hoʻoponopono: Lapaʻau & Lapaʻau: Unuhi o nā palapala hoʻokolohua lapaʻau, nā palapala hoʻoponopono hoʻoponopono a me nā mea hoʻokomo i hoʻopaʻa ʻia e pono ai ka pololei.

Law & Patent: Hoʻolaha i nā ʻaelike pili kānāwai paʻakikī, nā palapala hoʻopiʻi, nā waihona waiwai naʻauao (patent), a me ka unuhi i hōʻoia ʻia no ka waiho ʻana i ke aupuni.

Waiwai & Pāʻoihana: Pono ka unuhi ʻana i nā hōʻike makahiki, prospectuses, a me nā ʻōlelo kālā i ka ʻike hohonu o nā huaʻōlelo pili kālā a me nā hoʻoponopono.

ʻenehana kiʻekiʻe a me ka hana ʻana:

Mīkini, Electronics & Automobile: Unuhi i nā kikoʻī ʻenehana, nā manual hana, a me nā palapala ʻenekinia.

IT & Telecom: Localization o nā mea hoʻohana, nā palapala kākoʻo, a me nā pepa keʻokeʻo ʻenehana.

Chemical, Mineral & Energy: He loea i ka unuhi ʻana no nā pepa ʻikepili palekana (SDS) a me nā hōʻike kaiapuni.

Media a me Moʻomeheu: Pono nā lawelawe unuhi kiʻiʻoniʻoni a me nā pāʻani pāʻani i ka ʻike moʻomeheu kiʻekiʻe no ka lawelawe localization/subtitling/dubbing e koi ana i nā lawelawe unuhi noʻonoʻo e localize/subtitle/dub i nā ʻōlelo he nui a hoʻololi i nā palapala e like me ia.

Hoolaha Aupuni & Moʻomeheu: Hoʻolaha i nā kamaʻilio kūhelu a me nā hana hoʻololi moʻomeheu.

Hoʻomau ʻia kā lākou ʻike ākea ākea a kikoʻī ma o kā lākou kūpaʻa ʻana e hoʻohana i nā unuhi ʻōiwi no nā ʻōlelo i hoʻopaʻa ʻia, kahi ala e hōʻoiaʻiʻo ʻole ai i ka pololei o ka ʻōlelo akā ʻo ka moʻomeheu kūpono hoʻi i nā papahana lehulehu e pili ana i ka ʻōlelo Pelekania ma ke ʻano he ʻōlelo.

ʻO ka maikaʻi ma kāna Core: ka Pūnaehana "WDTP".
ʻO kekahi o nā pōhaku kihi o ka maikaʻi no nā papahana unuhi i hōʻoia ʻia, ʻo ia ke ʻano o ka ʻoihana e hōʻoia ai i ka maikaʻi ma kēlā me kēia papahana; Hāʻawi ʻo TalkingChina Group "WDTP" Quality Assurance System i kahi papa hana e hōʻike i ko lākou kūpaʻa i ka maikaʻi:

W (Workflow): He kaʻina hana maʻamau a maʻamau e palapala ʻāina i kēlā me kēia ʻanuʻu i loko o kahi papahana mai ka hāʻawi ʻana i ka hoʻouna hope ʻana. Hoʻemi kēia i ka hewa kanaka ʻoiai e hōʻoiaʻiʻo ana i nā hana koʻikoʻi e like me ka hoʻoponopono a me ka hoʻoponopono ʻana ʻaʻole e lele ʻia.

D (Databases): Hoʻohana ʻia ka hoʻomanaʻo unuhi (TM) a me ka ʻikepili huaʻōlelo no ka mālama ʻana i ke kūlike ma nā papahana mea kūʻai aku nui e hoʻomau nei, e hōʻoia ana e unuhi mau ʻia nā huaʻōlelo kikoʻī o ka ʻoihana a i ʻole nā ​​​​huaʻōlelo hui ma nā palapala i ka manawa.

T (Mea Hana Hana): Ka hoʻokō ʻana i nā mea hana ʻenehana kiʻekiʻe, e like me ka polokalamu unuhi kōkua kamepiula (CAT), nā paepae unuhi mīkini (MT) a me ka hōʻoia maikaʻi (QA) mea e hoʻonui ai i ka huahana unuhi a hoʻokō i nā loiloi maikaʻi e pili ana i nā lula, e like me ka helu helu, hoʻopololei a me nā hewa huaʻōlelo nui ma mua o ka pono o ka loiloi kanaka.

P (Nā Kanaka): ʻO ka ʻike ʻana he mea hiki wale nō ka ʻenehana, hoʻomau ka manaʻo nui i ka hoʻolimalima ʻana i nā limahana kiʻekiʻe. Hoʻopili kēia i ka hoʻohana ʻana i nā ʻōnaehana unuhi pae, nā papahana hoʻomaʻamaʻa hoʻomau a me ka hoʻolimalima ʻana i nā loea linguistic ʻōlelo maoli inā pono.

ʻO kēia ʻano holoʻokoʻa i ka hōʻoia maikaʻi e hōʻoia i ka ʻōlelo ʻana o ka ʻoihana no ka hilinaʻi i hoʻokomo ʻia i loko o kēlā me kēia palapala, e hāʻawi ana i nā mea kūʻai aku i ka maluhia o ka noʻonoʻo e hiki i kā lākou unuhi hōʻoia ke kū i ka nānā ʻana e nā luna honua a me nā hoa ʻoihana.

Ka Manaʻo Honua: Hoʻomaʻamaʻa i ke kahe ʻelua ʻaoʻao
I ke kūkākūkā ʻana i nā lawelawe ʻōlelo honua, nui ka nānā ʻana i nā pilikia e pili ana i ka unuhi. Kūlana ʻo TalkingChina ma ke ʻano he hui unuhi koʻikoʻi ma o ka hāʻawi ʻana i ka ʻike ʻelua ʻaoʻao: outbound innovation (“going out”) a me inbound international investment and collaboration (“coming in”). Ma ka hana ʻana ma ke ʻano he liaison no nā ʻoihana Komohana a me ʻAsia, hana nui kēia ʻoihana i ka hoʻohui waiwai honua. Hōʻike ʻia nā hana i mālama ʻia no nā hui honua i ko lākou hiki ke hana maʻalahi i loko o nā kaiapuni ʻoihana koʻikoʻi. No kēlā me kēia hui e koi ana i nā lawelawe unuhi i hilinaʻi ʻia, ʻike ʻia, a ʻike nui ʻia, ʻo ka moʻokūʻauhau ʻoihana o kēia ʻoihana lōʻihi, ka ʻōnaehana hōʻoia maikaʻi maikaʻi, a me ka hui lawelawe piha e hāʻawi i ka hōʻoia koʻikoʻi i ka hoʻokele ʻana i nā mākeke honua.

No ka ʻike hou aku i kā lākou mau lawelawe a me ka ʻike kikoʻī kikoʻī, hiki i ka poʻe hoihoi ke kipa i ke kahua kūhelu o Talking China Aus ma:https://talkingchinaus.com/


Ka manawa hoʻouna: Nov-17-2025